Only by surrendering authority to a central government could the lower classes achieve equality.
只有将权力交给中央政府才能让下等阶级的人享受平等待遇.
网络文摘精选
但是我也曾反对一个观点,那就是:粮食短缺不仅会造成个别政府倒台,还会搞垮全球文明
16年6月四级真题(第一套)| 阅读
The only way I could receive HDTV was to capture a strong reflected signal.
要想接收到高画质电视,对我来说唯一的办法是找个够强的反射讯号.
互联网摘选
只有和几个人在一起时,她才能表现出真实的自我。
《牛津高阶英汉双解词典》
It was only a substantial meal that could induce in him even a passing taciturnity.
只有实实在在的一顿饭才能使他暂时缄口无言.
词典精选例句
There had to be an answer — he was sure he could tease it out if only he had time.
一定会有答案——他肯定,只要他有时间就一定能弄个清楚。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Computers were so expensive that you could only time-share the computer.
计算机是如此的贵以致于你只可以计时 - 部份计算机.
互联网摘选
The only thing that could make me thankful is to set foot on dry land again.
惟一能够让我感恩的是再次踏上干干的土地.
网络文摘精选
This happy event--supposing it to be such--could only have occurred at an unpremeditated moment.
这件愉快的事情——就算它愉快——只能发生在毫无预谋的时刻。
词典精选例句
Only when he thought himself unobserved could one discern the underlying melarcholy and frustration.
只有在他以为人们不注意的时候,才能看出蕴藏在他心底的忧郁和懊丧的心情.
词典精选例句
被普遍接受的世界制度对于降低事故率只会有利.
网络文摘精选
Only those with vested interests in the current system could ignore the need for change...
只有那些在当前的体制中有既得利益的人才会忽略改革的必要性。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
根据以往的传统, 董事会只有以集体的名义所从事的行为才具有法律效力.
互联网摘选
Only then did I realise the positie difference it could make to my emotional wellbeing.
从那以后,我就知道心理咨询会对心理健康产生积极的影响.
互联网摘选
